Красота арабских имен: мужские и женские фамилии с значением

Арабские фамилии состоят из нескольких частей. Выбор их важен, имеет значение как для ребёнка, так и для родителей. По преданию, пророк Мухаммед говорил, что имя человек должен оправдать и с ним предстать перед Аллахом.

История происхождения

По фамилии арабов можно судить о родословной, что также предупреждает браки между близкими родственниками. В арабской культуре существуют традиции при выборе имени и фамилии.

Фото: img.freepik.com

Элементы, früher обязательные, теперь применяются реже, но всё же встречаются.

  • алам – это имя ребенка;
  • Насаб рассказывает о родословной ребёнка, обозначая происхождение от отца, деда или других предков.
  • Кунья начинается со слова «абу», обозначает преемника рода, затем могут идти имена известных предков.
  • Лакаб мог указывать на титул, но использовался также в качестве прозвища или псевдонима.
  • Нисба сообщала о связи с племенем или общностью. Это могла быть наименование села, города или обозначение территории, занятия.

Арабы чтут традиции, но современность предъявляет другие требования. Для официальных бумаг длинные арабские имена неприемлемы, поэтому формируют фамилии из имен. Такой подход реализуется с помощью лакаба или нисбу, которые семейства используют уже много лет.

Значение приставки «аль» в арабских фамилиях

Фамилии с префиксом «аль» в арабском языке раскрывают.

  • кем работали предки;
  • из какого они были племени;
  • В какую социальную группу входит владелец?
  • из какого он города или поселка;
  • к какой династии принадлежит носитель;
  • Могут рассказывать о предназначении рода и его профессиональной сфере.

Основой современных арабских фамилий являются именно nisby, но приставка «аль» в них отсутствует.

Красивые фамилии для девушек

В арабских странах женские фамилии не берут за основу мужских имён и обычно совпадают с женскими именами.

Красивые арабские женские фамилии иногда напоминают имена.

  • Имя Айгуль означает «цветок луны».
  • Гузелия – «невообразимая красота;»
  • Дильшат – «приносит радость»;
  • Фируза – «счастливая»;
  • Дилия – «душевная».

Среди прославленных арабок, чьи имена звучат во всем мире, можно выделить множество известных личностей.

  • Лина аль-Хинди – фотомодель;
  • Рания Баргути – телевизионная ведущая;
  • Нэнси Ясин – фотомодель;
  • Май Машаль – киноактриса;
  • Карен Марзук занимается лёгкой атлетикой.

В наше время для обозначения женщин используют лишь имя и фамилию, полученные при рождении, тогда как арабское полное имя может быть более объемным и раскрывать больше информации о его обладательнице.

На арабском языке для мужчин

Арабские мужские фамилии обычно берут своё начало из имён мужских предков. Каждый член семьи может выбрать для своего ребёнка имя того родственника, которого он больше всего уважает. Поэтому в одной семье фамилии могут быть весьма разнообразными.

Какие мужские фамилии встречаются чаще всего?

  • Хуссейн в переводе значит «красивый»;
  • Хабиби – «возлюбленный»;
  • Аббас – «лев»;
  • Абдалла – «раб Аллаха»;
  • Сахим – «бдительный».

Имена с префиксом «дин» указывают на вероисповедание. Например, Сейф-ад-дин в переводе означает «меч веры».

Среди знаменитых арабских мужчин встречаются такие имена.

  • Хамдан ибн Мухаммед ибн Рашид Аль Мактум — принц ОАЭ.
  • Мансур ибн Зайд аль-Нахайян – брат эмира Абу-Даби.
  • Мехмет Акиф – модель, актер;
  • Сари Аббоуд – певец;
  • Валид аль-Васми – певец.

Чтобы лучше запоминаться и существовать в европейском мире, певцы и актеры часто укорачивают свои имена. Поклонникам сложнее запомнить длинные и запутанные сочетания, чем короткие и звучные арабские фамилии. Даже принцы сокращают свои полные имена и в официальных документах используют их сокращенные версии.

Список самых популярных фамилий

Известно, что некоторые арабские фамилии пользуются большей популярностью. Происходя из имен предков, такой список почти совпадает с перечнем самых распространенных имен в арабских государствах.

Переработка самых востребованных и широко применяемых будет такой.

  • Муххамед – «восхваляемый»;
  • Ахмед – «тот, которого восхваляют»;
  • Саид – «везунчик»;
  • Фатима – «воздержание»;
  • Ибрагим – «отец народов»;
  • Айша – «живая»;
  • Навра – «цветок»;
  • Мустафа – «избранный»;
  • Имам – «лидер»;
  • Самина – «здоровая»;
  • Джалила – «почетная»;
  • Шакир – «благодарный».

Объединение собственного имени с именами предков приводит к образованию у арабов сплошных имен с разными предваряющими словами и артиклями вместо фамилий и отчеств. Эта система использовалась давно, передавалась по поколениям, и современные арабы не стремятся её изменить.