С давних времен человека привлекают красота, оригинальность, загадочность и экзотика – это справедливо и для имен, и для фамилий. Если обратить внимание на популярные социальные сети, можно увидеть, что люди нередко добавляют к своим именам интересные псевдонимы или полностью заменяют их на имена, принятые в других странах. В последнее время особенно востребованы немецкие фамилии, что обусловлено их приятным звучанием и особым очарованием, характерным для этой культуры.
Анализ происхождения немецких фамилий
Фамилии немецкого происхождения обладают привлекательным и интригующим звучанием. Произнеся любую из них – Шмидт, Вебер или, к примеру, Мюллер, известную многим по фильму «12 мгновений весны», можно услышать короткое, чёткое и лаконичное звучание, которое кажется очень ёмким и завершённым, будто в ней заключена глубокая суть. Кроме того, все они прекрасно сочетаются практически с любым именем, независимо от его национального происхождения и половой принадлежности. Именно благодаря этим чертам они получили широкое признание, однако немногие знают истинный смысл германских имён и фамилий.

Первоначально у немцев имена передавались от матерей не случайно, а с конкретной целью. В давние времена верили, что имя обладает уникальной силой и способно оказывать магическое воздействие на личность и жизненный путь человека – и сегодня немногие осмелятся с этим не согласиться. Поэтому немецкие родители выбирали для своих детей имена, наделённые особым, двойственным смыслом.
Вот несколько примеров:
- Brunghilda – воин и женщина;
- Frideric – правитель и богатый;
- Adolf – волк и благородный;
- Rhaimonda – защитница и мудрость;
- Günther – войско и непобедимое.
Со временем, когда однофамильцев становилось слишком много, чтобы избежать путаницы, немцы стали добавлять к именам специальные прозвища, которые могли указывать на:
- ремесло – мельник, повар (Кох/ Koch), булочник (Беккер/ Becker), купец (Кауфман/ Kaufmann), каретчик (Вагнер/ Wagner);
- принадлежность к какому-то роду – дети Ганца (Ganz), Гилберта (Gilbert), Юнгханса (Junghans);
- личностные качества – маленький (Кляйн/ Klein), черный (чаще о волосах, Шварц/ Schwarz), долгий (имелось в виду высокий, Ланге/ Lange), сильный (Штарк/ Stark);
- место рождения или проживания – Брух/ Bruch, Берн/ Berne;
- сходство с различными предметами или природными явлениями – горн (Горн / Horn), пропасть (Шлюнд/ Schlund), воздух (Люфт/ Luft), весна (Лентц/ Lentz).
Немецкая публика положительно восприняла идею использования прозвищ, что существенно упростило их повседневную жизнь, поскольку теперь стало гораздо легче различать, о каком именно Гансе, Питере или Карле идет речь. Поэтому было решено записывать в официальные документы не только имена, но и прозвища, которые впоследствии превратились в фамилии и стали передаваться от родителей к детям, а от мужей к жёнам. Впоследствии, в 1993 году, в Германии был принят указ, ограничивающий использование составных фамилий, возникших из-за повторных браков немецких женщин. Характерные особенности германских фамилий, такие как их краткость и благозвучие, определяются их происхождением.
В представленных ниже разделах вы найдете наиболее удачные варианты, подходящие как женщинам, так и мужчинам, а также перечень немецких фамилий, которые сегодня пользуются наибольшей популярностью в мире и в России.
Красивые немецкие фамилии для девушек
В этом разделе собраны наиболее изящные немецкие фамилии для девушек, и среди них вы обязательно найдете те, что гармонично дополнят любое имя.
В качестве иллюстрации и подтверждения возможности сочетания можно проанализировать несколько русских женских имён, как широко известных, так и менее популярных:
- Анастасия Фишер – звучное сочетание имени и фамилии, где имя Настенька, распространенное в России, имеет греческое происхождение, хотя это и не имеет значения.
- Имя Машенька, имеющее русское происхождение, но с еврейскими корнями, прекрасно сочетается с фамилией Шнайдер – Мария Шнайдер.
- Фёкла – имя редкое, старинное и по-русски самобытное. Даже для него можно найти подходящую красивую фамилию, выполненную в немецком стиле, например, Фёкла фон Фейербах.
Стоит отметить, что приставка «фон» в наши дни служит скорее декоративным элементом, однако ранее она указывала на принадлежность к знатному сословию.
В качестве примера можно проанализировать фамилии известных женщин из Германии и их значения:
- Марлен Дитрих/ Dietrich – отмычка;
- Ивонн Каттерфельд/Catterfeld – компетентный, везучий;
- Нина Хаген – город, расположенный в западной части Германии;
- Хелена Фишер/ Fischer – рыбак;
- Стефани Клосс/ Kloß – комок;
- Штефи Граф/ Graf – граф;
- Магдалена Нойнер/ Neuner – девятка;
- Анни Фризингер/ Frisinger – парикмахер.
Затем предлагаются варианты, гармонично сочетающиеся с большим количеством женских имен:
- Фертих/Fertich – ловкий, готовый к путешествиям;
- Браун/ Braun – коричневый, мишка;
- Беккер/ Bäcker – пекарь булок;
- Хербель/ Herbel – терпкость;
- Краузе/ Krause – вьющийся, кудрявый;
- Хайт/ Heit – степь, пустошь;
- Лентц/ Lentz – весна;
- Шиллер/ Schiller – мерцание;
- Соммер/ Sommer – лето;
- Шнайдер/ Schneider – портной;
- Клинг/ Kling – звенеть, звучать;
- Вайт/ Weit – белый, далёкий;
- Кай/ Kai – набережная, причал;
- Кох/ Koch – кашевар, повар;
Мужские фамилии Германии: список
Мужчинам также не стоит переживать, поскольку для их имен можно подобрать прекрасные и мелодичные немецкие фамилии, например:
- Кригер/ Krieger- боец, воин;
- Груббер/ Gruber – шахтёр;
- Шмид (Шмидт) — это фамилия, происходящая от немецкого слова, означающего кузнеца;
- Шрайнер/ Schreiner – столяр;
- Коллер/ Koller – угольщик;
- Ваккер/ Wacker – храбрый, порядочный;
- Шлоссер/ Schlosser – слесарь;
- Вольф/ Wolf – волк;
- Айземанн/ Eisemann – железный человек;
- Эрхард/ Erhard – волевой, жёсткий;
- Штарк/ Stark – мощный, сильный;
- Шефер/ Schäfer – овчар, пастух;
- Гертнер/ Gärtner – садовник;
- Динер/ Diener – служащий;
- Егерь/ Jäger – охотник;
- Шамбер/ Schambär – стеснительный медведь;
- Фальк/ Falk – сокол;
- Шнайдмиллер/ Schneidmiller – удалой Миллер;
Самые популярные и распространённые варианты
Необходимо также отметить десяток наиболее распространенных немецких фамилий, которые пользуются популярностью в Германии и сейчас находятся на пике моды в России.
Места в топ 10 распределились следующим образом:
- первое – Мюллер/ Müller (мукомол, мельник);
- второе – Кауфман/ Kaufmann (торговец, купец);
- третье – Шнайдер/ Schneider (резец, портной);
- четвёртое – Фишер/ Fischer (рыболов);
- пятое – Веббер/ Weber (ткач);
- шестое – Бауэр/ Bauer (фермер, земледелец);
- седьмое – Рихтер/ Richter (эксперт, судья);
- восьмое – Ньюман/ Neumann (новичок);
- девятое – Циммерман/ Zimmermann (плотник);
- десятое – Крюгер/ Krüger (трактирщик, гончар).
Список можно было бы значительно расширить, ведь многие немецкие фамилии пользуются широкой популярностью. В первую десятку не попали, но оказались совсем рядом такие фамилии, как Шмидт и Майер, Шнайдер и Вебер, Шульц и Беккер, Вагнер и Хофман, Шеффер и Кох, Кляйн и Вольф, Шрёддер, Лемман и другие.
В силу своих особенностей, таких как краткость, лаконичность и органичность, немецкие фамилии завоевали популярность среди российских граждан. Не обязательно прибегать к радикальным изменениям, например, менять имя в паспорте, достаточно на время принять «немецкую» идентичность в социальных сетях.