Происхождение фамилий, распространенных за границей, заслуживает внимания. Часто люди раньше не отличались изобретательностью. Так и многие испанские фамилии появились от имени отца или места рождения, что характерно для большинства народов. Названиа профессий также дали испанцам много новых фамилий.
Особенности испанской фамилии
Фамилии в Испании двойные: одна часть передаётся по отцу, другая — по матери. Их могут разделять артикли «де», «у», «ла», «лас» или «лос».
Если в семье рождается мальчик, то его зовут от первой части фамилий отца и матери. Например, у Хосе Лопес де Кабрера и Марии Санчес у Кампос родился сын по имени Родриго. Его полное имя – Родриго Лопес де Санчес.
Мужские фамилии в Испании передаются по наследству и ничем не различаются с женскими, как по написанию, так и по звучанию.
Женившись, испанские женщины сохраняют свои обычные инициалы. Желающие сменить фамилию могут взять часть мужской, например, Мария Санчес у Кампос станет Мария Санчес де Лопес, а ребенок всё равно останется Родриго Лопес де Санчес.
В испанских фамилиях есть интересная особенность: с 1505 года, согласно закону, фамилии братьев и сестёр должны совпадать. В Испании не принято склонять фамилии, как это делается в России. У женщин, вышедших замуж, могут быть необычные ситуации. Например, Хосе Гарсиа у Жименес женился на Елизавете Петровой. У них родился сын Гонсалес. Согласно испанским традициям его будут звать Гонсалес Гарсиа Петрова. Можно обратиться в Российское посольство и получить справку о склонении фамилий, получив в итоге мужскую вторую фамилию Петров.
Если родится девочка чуть позже, то что делать? Женские фамилии не склоняются, а у детей должны быть одинаковыми, поэтому получится Мирабель Гарсиа Петрова. Чтобы избежать подобных казусов, разрешается полное наследование отцовской фамилии детьми.
Стоит упомянуть фамилии, присвоенные сефардам после Указа 1492 года, запрещавшего оставаться испанским евреям в стране или принимать христианство. Фамилии получали в зависимости от места жительства, хотя подобные фамилии носили и коренные жители Испании.
Популярные фамилии и их значение
Некоторые фамилии обладают красивым звучанием, но их перевод может оказаться неожиданным.
Несмотря на это, они довольно популярные:
- Агилера – выводок;
- Иглесиас – церковный;
- Херреро – кузнец;
- Запатеро – сапожник;
- Де ла Пенья – из скалы;
- Крус – пересечение;
- Морено – смуглый;
- Кампо – поле;
- Родригес трудится, когда его близкие наслаждаются отдыхом.
Из примеров следует, что испанские фамилии могут быть не только именами существительными, но и прилагательными или целыми смысловыми выражениями.
Некоторые редкие фамилии испанцев имеют неприятные для обладателей смыслы. Так, фамилия Гордо означает «толстый», Кальво — «лысый», а Боррего — «баранину».
Самые распространенные
В Испании наиболее популярны фамилии, образованные от имён.
- Гарсиа;
- Мартинес;
- Гонсалес;
- Родригез;
- Фернандес;
- Лопес;
- Санчес;
- Перес;
- Гомес.
Многочисленные названия городов и деревень прибавляют к фамилиям и образуют долгие увлекательные испанские имена, например, Антонио Родригес де Сан-Хосе. В этом случае последняя часть указывает на происхождение человека по фамилии.
Обозначающие родство
Уточняя, о какой Марии или Андрее речь, испанцы стали прибавлять к именам родители по фразам «эль ихо де» или «уна иха де», что означало «сын» или «дочь» соответственно.
Появились первые Марии, дочери Хосе, и Андреасы, сыновья Франсиско.
Впоследствии слова «сын» и «дочь» стали исключать для простоты произношения. По имени было понятно, о ком идёт речь – мужчине или женщине. Началь использовали такие приставки только относительно детей Хосе и Франсиско. Потом они стали фамилиями и передавались по наследству.
Бытует мнение, будто приставка «де» указывает на дворянское происхождение рода или наличие привилегий. Это неверно.
Статус в современной Испании
Согласно испанским законам в официальных документах можно указывать не более двух имен и двух фамилий. Раньше разрешалось значительно большее число. Считалось, что количество имен и фамилий отражало статус человека: чем их больше, тем значимее испанец.
В настоящее время, даже при наличии двух фамилий на официальных встречах принято представляться, используя только первую. Жена, сохранившая свою фамилию, станет госпожой с фамилией мужа. Например, Исабелла Перес Мартинес, выйдя замуж за мужчину по фамилии Гарсиа, может подписываться как Исабелла Перес, госпожа Гарсиа.
Иньеста, Педроса, Альмодовар и Крус останутся с первой частью своих фамилий.