Япония – страна с богатой историей, традициями и особым колоритом. Ее изучение интересно с разных сторон. Японские фамилии и имена, а также значение, которое японцы им придают, являются одним из таких аспектов.
Понимание этой темы требует обращения к истокам истории.
Характерные черты построения японских имён и фамилий.
В настоящее время имена и фамилии японских граждан столь же своеобразны, как и сама страна.
Все имена в Японии имеют 2 составляющие:
- Имя, передаваемое по наследству, подобно фамилии в европейской традиции.
- Имя, данное человеку при рождении.
Отчества у граждан Японии отсутствуют.
При рождении мальчика в японской семье имя ему дают с учётом очередности ребёнка в семье: к имени добавляется особый суффикс в зависимости от этого («ити» или «кадзу» – первый; «дзи» — второй; «дзо» – третий).
Практически каждое женское имя заканчивается на «ко» или «ми». Первое означает «ребенок», второе — «красота».
В Японии каждый человек может создать своё индивидуальное имя из иероглифов, доступных в алфавите.
Фамилии в Японии преобладают над именами и имеют глубокое значение.
Самые распространенные фамилии: Судзуки, Танака, Ямамото, Ватанабе, Сайто, Сато, Сасаки, Кудо, Такахаси, Кобаяши, Като, Ито, Мураками, Оониси, Ямагути, Накамура, Куроки, Хига.
Японские имена и фамилии могут быть разной длины: закон не устанавливает ограничений по количеству символов, хотя чаще всего встречаются имена и фамилии, состоящие всего из двух знаков.
В японском языке при разговоре с кем-либо используют суффиксы, выражающие степень уважения или фамильярности.
- «-сан» — суффикс, выражающий уважение. К нему обращаются к малознакомым людям.
- «Кун» — это суффикс, который мужчины используют в повседневной речи с коллегами, одноклассниками или другими знакомыми.
- «Тян» — суффикс, указывающий на привязанность и любовь. Его используют преимущественно во время общения с возлюбленным человеком или ребенком.
В современной державе реже используются такие суффиксы:
- Суффикс «сама» выражает наивысший уровень уважения. Его используют при обращении к очень почитаемым личностям или кумирам.
- «Сенсей» — это суффикс, который используют при обращении к учителю, гуру или наставнику в любом виде мастерства.
- Суффикс «-семпай» применяется для обращения к друзьям и старшим по товариществу.
После смерти японец получает совершенно новое имя, которое записывают на деревянной табличке. Японцы верят, что эта табличка содержит дух умершего и используют её во время поминок.
Японские имена: женские и мужские, смысл имен
Родители серьёзно относятся к выбору имени для ребёнка, потому что каждое японское имя несет в себе особую глубину смысла.
Иногда имя – это:
- Некое природное явление или сезон года: Аки — осень, Аметерезу — яркая по небу, Асеми — утренняя красота поля, Секера — вишневый расцвет, Рейден — гром и молния, Хикеру — свет.
- Цветовой тон (Шинджу — «жемчужный», Мидори — «зелёное поле»).
- Характер личности: Сузуму – «прогрессирующая»; Теруко – «яркий ребенок»; Херуми – «красота весенней поры»; Акайо – «умный человек»; Джун – «послушный».
- Растение или животное: Кам – черепаха, Аземи – цветок чертополоха, Кио – имбирь, Микайо – человек ствола дерева.
Японцы часто дают детям имена известных людей, артистов или персонажей аниме.
Смешные
Звучание некоторых японских имен для русского уха может быть весьма необычным и даже вызывать улыбку. В действительности же такие, на первый взгляд, комичные имена и фамилии на японском языке несут в себе всегда благородные и красивые значения.
Женские японские имена и фамилии | Мужские японские имена и фамилии |
---|---|
Ай – «любовь» | Атсуши – «сердечный» |
Акико – «умный ребенок» | Кайоши – «тихий» |
Асука – «аромат» | Кезухиро – «начало нового поколения» |
Банко – «ребенок чтеца» | Масаши – «роскошный, идеальный» |
Иошши – «хорошая» | Нобоюки – «преданное счастье» |
Момо – «большая вода (сотня рек)» | Такаюки – «благородный» |
Сетсуко – «умиротворенный ребенок» | Тетсуя – «железо» |
Херуко – «ребенок весенней поры» | Хиройуки – «бескрайнее счастье» |
Красивые
В Японии красивые имена и фамилии обладают глубоким значением. Многие уверены, что выбор наречия может влиять на судьбу человека. Некоторые имена поражают глубиной смысла. Женские имена чаще всего символизируют красоту, нежность, чуткость, доброту, любовь и радость. К примеру:
- Амайя – «ночной дождь»;
- Чиеко – «мудрое дитя»;
- Ена – «дар небес»;
- Ханако – «дитя цветов»;
- Рури – «изумруд»;
- Юме – «мечта»;
- Чие – «вечность».
Мужские имена обычно ассоциируются с сильными качествами, такими как мужественность, трудолюбие, сила, отвага и стойкость.
- Дейсьюк – «великий помощник»;
- Кэнджи – «интеллектуальный властелин»;
- Кейташи – «твердость, гора»;
- Озему – «правитель»;
- Реэден – «гром и молния».
Популярные
В Японии, как и в любой другой стране, существуют модные имена и фамилии, которые родители выбирают для своих детей несколько лет подряд. Затем эти имена выходят из моды, и на смену им приходят новые. Этот процесс бесконечен. Некоторые имена со временем становятся устаревшими и используются крайне редко. В современном мире японцы всё чаще выбирают следующие имена:
- Для девочек:
- Первое место – Химари – «цветок, обращенный к солнцу».
- 2 место – Ай – «любовь»;
- 3 место – Хана – «фаворит или цветок».
- Для мальчиков:
- 1 место – Харото – «солнечный и свободный»;
- 2 место – Рен – «лотос»;
- 3 место – Юма – «спокойный и правдивый».
Список фамилий для мужчин и женщин
В Японии фамилии важнее имён и носят больше смысловой нагрузки. В повседневном общении используют первые имена, но фамилию стоит указывать и произносить первым — это знак уважения к роду предков.
Не всегда так было. До середины XIX века большинство обычных людей не имело фамилий. Лишь во второй половине столетия в стране вышел указ, обязывавший всех граждан придумать себе фамилию. Жители страны решили не придумывать ничего нового и большинство выбрали для себя названия населённых пунктов, где проживали, мест работы или той местности, где вели хозяйство.
Во время заключения брака супруги выбирают одну общую фамилию, при этом значения нет, чья она будет. В действительности в девяноста процентах случаев женщина принимает фамилию мужчины.
Распространенные
Японский список фамилий насчитывает более ста тысяч наименований. Среди них наиболее распространены: Ватанабе, Токахаши, Нокаиура, Тинен, Абе, Коике, Хосегава.
Все эти фамилии имеют разную популярность. Многое зависит от префектуры проживания. Это обусловлено значительными различиями в культурных традициях и диалектах Японии. Поэтому по фамилии можно предположить, из какой области страны родом человек.
Чаще всего фамилии состоят из двух элементов, каждый несущий определенный смысл.
- Мацумото: «корень сосны».
- Киеймидзу означает «чистая вода».
Примерно 70 процентов двойных фамилий, а оставшиеся — из одного или трёх символов.
С юмором
Некоторые японские фамилии необычны и звучат интересно, а смысл, заключенный в них, часто удивляет.
- Слово «баба» переводится как «лошадь и место».
- Иида – «рисовый отвар»;
- Имаи – «сейчас плюс колодец»;
- Кавагути – река плюс рот»;
- Мацуо – «сосна плюс хвост».
Самые красивые
Не только японские имена обладают глубоким смыслом, но и многие фамилии в Японии интересны и красивы своим значением.
- Айоки — это слово, переводимое как «молодое дерево или сакура».
- Есикава – «счастливая река»;
- Кикути – «пруд с хризантемами»;
- Охаси – «большой мост»;
- Ногаи – «вечный колодец».
Интересные факты
В древней Японии роскошью считалась фамилия, доступной только знати (кугэ) и самураям (буси). Остальные члены общества имели только имена собственные или клички. Фамилия в высших слоях принадлежала исключительно мужчинам, женщины лишались её, поскольку не являлись субъектами наследственных правоотношений.
В старой Японии все фамилии делились на два типа.
- Имена знати.
- фамилии, принадлежавшие самураям.
Первая группа долгое время не менялась: количество фамилий оставалось неизменным. К этой группе относились такие уважаемые фамилии, как Коное, Такаси, Кудзэ, Итидзэ и Годзэ.
Вторая группа претерпевала смены примерно каждые 30-50 лет. Из этих фамилий наиболее известны Гендзи, Хейкэ, Ходзе, Асикага, Токугава, Мацудайра, Хосокава, Симадзу и Ода.
Именоформы высших слоёв состояли из двух иероглифов, содержащих добродетель и великолепие. Простéйшие имена имело обычное население, или же его называли по порядку.
- первый, второй, третий сын и т. д.;
- первый, второй, третий слуга т. д.
Владелец имел возможность изменить имя раба как мерой наказания за проступок, так и для призывания благосклонности Будды к нему при недуге.
Женщинам действовали особые обычаи. Девушки из благородных семей получали прибавку к имени – «химе», обозначающую «принцессу» на японском языке. Замужние дамы чаще именовались по фамилии супруга, собственные имена использовались только в кругу семьи.