Как празднуют Рождество в Сербии

Последние два года я была преподавателем русского языка в Белграде, и даже теперь, когда мой контракт закончился и я наконец снова работаю в Москве, я возвращаюсь в Сербию при каждом удобном случае, благо друзей и знакомых, у которых можно погостить, за два года накопилось здесь много. Вот и сейчас я провожу в Белграде и окрестностях длинные новогодние каникулы — и праздную Рождество Христово.

Новый год в Сербии празднуют мало, молодёжь ходит в клубы, народ гуляет по улицам, и всё. Когда я смотрела новогоднюю передачу, я поразилась: выступают певцы, потом ведущие считают от десяти до нуля, кричат «С Новым годом!» — и всё, дальше снова выступления артистов. Никакой особенной торжественности, никаких традиций. Но с Рождеством совсем другое дело!

Рождество — это, наверное, самый важный семейный праздник в Сербии. В этот день не принято ходить в гости, надо встречаться с родными, поэтому в прошлом году я осталась на праздники совсем одна, все мои друзья разъехались по семьям.

Так что когда моя подруга пригласила меня в деревню праздновать Рождество вместе, я очень обрадовалась, но не спросила, что я должна знать о сербских традициях, связанных с этим днём. А зря!

Представьте себе, я подхожу к дому, готовлюсь знакомиться с родителями подруги, а на крыльцо выходит женщина и осыпает меня кукурузными зёрнами! А потом ещё раз, и ещё. Оказалось, что в этой части Сербии каждого гостя в праздничные дни трижды осыпают кукурузой — на счастье.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

В этом году я основательно подготовилась к Рождеству, и теперь расскажу вам о множестве традиций, которые бережно хранят и соблюдают в Сербии.

Праздники начинаются задолго до Рождества. За три недели до, в воскресенье, отмечается День детей, за две недели – День матерей и за неделю – День отцов. В эти дни виновники торжества должны откупаться от остальных членов семьи подарками, обычно — чем-то сладким. Но если остальные члены семьи проснулись раньше, они могут связать виновников торжества в постелях, и держать их там, пока те не откупятся гостинцами!

За два дня до Рожества отмечается день драки, Туцин дан. В этот день детям нельзя драться и их нельзя наказывать, иначе они перестанут расти. В этот же день готовят поросёнка, которого запекают к рождественскому столу.

Очень важен день перед Рождеством, он называется Бадни дан. Утром в это день хозяин дома идёт в лес и срезает большую ветку молодого дуба (или даже деревце целиком) — бадняк. В некоторых регионах ещё сохранилась традиция здороваться с деревом, говоря «Бог поможет», и срубать его с трёх ударов так, чтобы ветки падали с восточной стороны. Городские жители покупают бадняк на рынке.

Эти дубовые ветки вешают над входной дверью, здесь они провисят до старого Нового года. Но сначала от бадняка отрезают три веточки, одну из них хозяин вносит в дом, и в этот момент его посыпают зерном в знак будущего благополучия. Эту веточку сжигают вечером в Сочельник, а утром в Рождество сжигают вторую. Третью нужно сжечь в старый Новый год, тогда же съедают голову запечённого на Рождество поросёнка.

Утром в Бадни дан хозяйка печёт специальный рождественский хлеб, в который замешивает разные символы удачи на будущий год. Во время праздничного обеда хозяин разламывает хлеб и дает по куску каждому члену семьи. Все смотрят, кому что досталось. В разных регионах Сербии символы разные, обычно это кизил (символ здоровья), веточка дуба (обещает благополучие в будущем году), кукуруза (будет хорошее хозяйство), чеснок (также здоровье), пшеница (изобилие).

John Heller / Post - Gazette Local / Yule Log McKeesport - Jan. 06, 2014 - Father Stevan Rocknage , right, Pastor of St. Sava Serbian Orthodox Church in McKeesport, oversees the burning of the "Badnjak" or Yule log .The ceremony is usually held out doors but due to extreme cold weather, the Orthodox Christmas Eve service was held in the parish hall under the church. Only the burning of the log was outdoors.

Обязательно в хлеб замешивают монетку: тот, кому она достанется, будет богатым и счастливым. Целый год эту монетку принято хранить — в кошельке ли, или рядом с иконой в доме. Где-то даже принято лепить её к потолку!

В некоторых частях Сербии в Сочельник сыплют во все углы кукурузу и пшеницу, где-то — приносят в дом солому и прячут в неё сладости, чтобы дети их искали. Раньше был обычай устилать в доме пол соломой, сверху стелить ткань и ужинать на полу, но эта традиция сейчас почти нигде не сохранилась.

В день Рождества принято одеваться во что-то новое, вставать рано, заниматься всеми делами понемногу. Считается, что как проведёшь этот день, так проведёшь и весь год, поэтому нужно успеть всё: и поработать, и убраться дома, и съездить или сходить куда-нибудь, чтобы путешествовать в будущем году.

Первый человек, который входит в дом в Рождество, приносит счастье. На севере Сербии это — соседские дети: ребёнок садится в доме на пол, и его осыпают орехами, фруктами, сладостями. Потом он берёт дубовые ветки, которыми украшен вход в дом, и сжигает их, приговаривая: «Сколько искорок, столько денежек», или добавляет пожелания по своему вкусу: «Столько здоровья, счастья, удачи…» В других регионах часто заранее договариваются о том, кто первым войдёт в дом на Рождество, выбирая на эту роль успешного, счастливого человека — чтобы он принёс в дом часть своей удачи.

Не во всех регионах Сербии принято ходить на рождественскую службу, но перед церквями, особенно в городах, собирают костёр из дубовых веток (часто — принесённых из домов прихожанами), а вокруг костра после службы собираются люди, пьют вино, общаются.

People gather to receive a piece of traditional Christmas bread, marking the Orthodox Christmas Day festivities, at Terazije Square in Belgrade January 7, 2011. Serbian Orthodox believers celebrate Christmas on January 7, according to the Julian calendar. REUTERS/Marko Djurica (SERBIA - Tags: SOCIETY IMAGES OF THE DAY RELIGION) ORG XMIT: MDJ01

Но даже вооружённая всеми этими знаниями я, встречая Рождество в Ужице, городе на западе Сербии, оказалась не готова к тому, как его празднуют! Ещё в Сочельник я заметила, что каждый второй человек на улицах города носит дубовые ветки, они же красуются перед дверями домов, ими же украшены машины.

Но всё равно я удивилась, когда увидела, как в дом входит хозяин, неся на плече маленькое дубовое деревце. Вся семья (и я тоже) стала бросать в него кукурузные зёрна и конфеты, хозяин трижды поздоровался с бадняком, и вся семья трижды ему отвечала, тоже здороваясь со святым символом Рождества. Потом хозяин сжёг первую веточку бадняка, и, окадив всех членов семьи и гостей дома дымом, прочитал молитву. Кукуруза и конфеты остались на полу на три дня, до конца праздника.

В Рождественское утро мне, как и всем, пришлось встать рано, и найти хоть что-то новое, чтобы надеть на праздник. К счастью, подходит не только одежда, но и новые мелочи, например, носки. Потом неожиданностью для меня стало то, что все люди при встрече в эти праздничные дни говорят друг другу «Христос родился» и отвечают «Воистину родился!», а потом трижды целуются. За рождественским завтраком нужно было сначала обязательно съесть что-то постное, а потом мясное.

Перед началом завтрака хозяин и два его сына взяли большой круглый хлеб, и в шесть рук трижды поворачивали его, при этом хозяин говорил: «Христос среди нас вовеки, аминь», а сыновья отвечали: «Есть и будет». Потом хлеб разломили на три куска, поцеловали каждый и раздали всем сидящим за столом. Тогда начался завтрак и одновременно поиски спрятанных в хлебе знаков будущего счастья. Несмотря на то, что мне достался большой кусок хлеба, в нём ничего не оказалось, и тогда хозяева меня утешили: «Поиски продолжатся во время обеда, по обычаю надо есть хлеб, пока не найдёшь что-нибудь!»

Так что меня ждёт огромный каравай, а вам счастливого Рождества!


www.matrony.ru